道路のチェックポイント

マムーに到達し、ホステルで寝ることを選んだ理由が満たされていません。乾燥した睡眠し、私のラップトップのための電気を持ってしたいです。電気は真夜中にカットがまだ戻って正午に乾燥、滞在することはできた。3 化合物は、外に大声で笑っていると話して女性され、ちょうど私の窓の背後にあるヤギ続けた bleating 6 から。したがって私 anti-monkey 空気銃を使用が、成功せず。

ビットを書く私壊れたスポークを変更し、昨日よりもより良い気分に出発します。今日は Fouta Djalon の山を残しています。



キンディア、ギニアへの道 ’ s 2 番目または 3 番目に大きい都市をする必要がありますほとんど下り坂、200 メートルに 700 からドロップするよう。

20130622-DSC_9385
コナクリ バインド道路、Fouta から

ドライバーは、いつものように狂気を運転と首都コナクリにことが近づくにつれてより多くのトラフィックがあります。多くの避難またはそれらの木陰で眠っている乗組員と、道路自体にトラック ダウンが壊れています。

20130622 DSC_9389
20130622 DSC_9395

私は開始を聞く “Foté” quite often from the mouth of the kids. I realize that it replaces Porto, so I must have passed an invisible ethnic border. And it appears to be correct, as the region between Conakry and the Fouta Djalon is occupied mainly by the Susu people, while the Peulh stay in the mountains. “Foté” naturally means white in Susu. One of the rare useful sides of being called White five hundred times a day is that I can figure out which ethnic group lives in the village I am crossing.

20130622-DSC_9402
注意レ vaches

別の警察チェックポイントで立ち止まった1 日の 2 番目の時間です。彼らは首都にことが近づくにつれてより頻繁になるね。実際に、私はドン ’ 私は村ポンプを見つけるし、私の水のボトルを補充する前に、いくつかのメートルを回すように t 停止、チェックポイントに正確に。警官は上司に私をポンプで私を見つけるに来て、質問しなさい “ のチェックポイントから実行はなぜ ”。

私は、自転車や車ではなくを持っているのでそれ ’ s、チェックポイントを渡すのにより容易な alot。私はドン ’ 警官が何かを見つける、車登録書類を間違って表示 (または発明) する必要はありませんし、お金を求めます。まだ、彼らは時々 私に追いつくためにしてみてください。ゲームのルールは、冷静さを保つには多くの話を退屈かより有利な誰かと忙しいまでです。最も不合理な引数でサポートされているナンセンス ルールにかけると均等に愚かなナンセンスなことやジョークの作品のサウンドの防御を構築しようとするよりを答えることを考え出した。場合は、急いで見て、彼らは勝ちます。腹を立てる場合は、テーブルにもたらす潜在的なヘルプ (“ 大使館 ”、“、大臣で知っている誰か ”)、チェックポイントの近所には、罰金の増加しようとしています。すべてのすべてで、それ ’ s の人々 をテストするゲームでの火かき棒 ’ s 忍耐と寛容を愚弄します。

Day231 バイク 130622

The day is pleasant but I miss already the relatively high lands of the Fouta: I am starting to sweat for no reason again. When comes the time to look for a place to camp, for my birthday evening, the people at the house near the pump of Sithé let me put up my tent next to them. I get to shower (I shower almost every day in Africa, where it is as easy to shower as it is to get dirty, unlike in Europe) and to join my hosts for dinner. The downside is that I realize what’s in the long buildings just next to me: chickens. Seven thousand of them. There is little chance for me to sleep well there …

幸いにもない 1 つ、オンドリこのファームであり、朝はかなり静かです。私は寝てむしろ集中発汗を無視する場合も、私のテントの中にウェットに付着白の蝶の何百も ’ s 外側の層。

Day232-Home-130623
7000 鶏とキャンプ

My host is nice and successful – they plan to extend the farm to 15000 chickens – but it didn’t prevent him to try to escape twice to Europe (without documents) and to Cape Verde. The only thing that made him quit is his recent wedding. He has to stay in Guinea and support his new family now.

20130623-DSC_9413
ユニセフの tarps を役に立つこと

20130623 DSC_9414

朝食の卵することはできません新鮮な私のテント乾燥中のあります。



キンディアに行く途中、道路はまだ狂気のドライバーのための遊び場とこの主要道路を残しを楽しみにしています。クレイジー ドライバーも自身の混乱から彼らのトラックを取得するため責任があるようです。確かに、することができます ’ t ここで迅速な支援のすべてのビジネスがある想像してください。彼らのトラックの下で掘って、若い男性を見ている泥の道の建物として場合、溝に落ちた。それは本当に絶望的な見えた。

20130623-DSC_9415
ない驚き

20130623 DSC_9416
20130623 DSC_9419

The road becomes more pleasant and quiet after I turn for the piste to Forecariah. This is a dirt track following the Guinea – Sierra Leone border, and in a way a shortcut. I have no reasons to visit Conakry, which is like Dakar and Bissau, at the end of a peninsula. As a result, the road Kindia – Coyah – Conakry must be congested and considering the drivers skills (and especially their regard for two-wheelers), I am better off those places.

Day232 バイク 130623
20130623 DSC_9429

私は、全体を持って即座に幸せ “ 道路 ” 自分のため。ピーナッツ、米、トウモロコシの多くの分野があります。村、マンゴーと村人がより多くのトラックがありません。道バス Guinée、Benna の地域の最も高い山の周りを実行します。

20130623 DSC_9431

20130623-DSC_9436
米のプランテーション、まだ半分の放棄が実行されている (および神秘的な) 実験の使節団

20130623-DSC_9437
マウント Benna (~ 1100 m) 山

乗り心地は非常に快適ですが、雷は、ロールアウトを開始します。私は、滝の前で右を非表示にする素敵な空の場所を見つけるが、許可を拒否しています。それは近くの集落の人々 との誤解を賭ける (1 つだけの子供がフランス語の少し知識)、最善を試みたが。私は一日の終わりに夜のために十分にずっとあることを起こる次の村に続けます。この時点で Gombokhori 権利を達する。空は、村の両側に黒です。

There is a military checkpoint at the village entrance. They convince me that their camp, a single hut, is the best and safest place to stay at, and make me stay under a tree. I’d rather have a roof over my head. They claim “いいえ問題は、それを獲得した ’ t の雨“、道路上のすべての車をバリアで鳴らす停止明らかにする必要があります、場所は静かなと。状況は ’ t は私の心の安らぎを与えるし、私はゆっくりとモロッコの旅行者からの格言を覚えなさい: “モロッコそしてモーリタニア、憲兵隊/军に信頼できる唯一の人々。セネガル、下は誰もがそれらを信頼できます。“。

嵐および電光が近づいて、私はそれらを残すし、Gombokhori を避難所を見つけるためにベンチャーします。それは既に夜が Aboubacar、若者の最高経営責任者にかかるウォーカーによって発見です。私は最終的に充電器ルーム président デュ地区の家で主催します。私はそれを呼び出す充電器ルームと彼らがガソリン発電機、携帯電話のビジネスを充電を実行: 先がスタックの電源コンセントと充電器の印象的なコレクションは木の板。人することができます来るし、料金を支払うことが、自分の携帯電話を残します。幸いなことに、ジェネレーターは、夜のオフで、部屋は十分な大きさだ私私蚊帳にマットレスをロールアウトします。

I am still sweating after stopping and spend the evening with Aboubacar and his friends, and at least 30 kids sitting around and watching me. I learn that efficient medicines against malaria are present in the village, but the work of the chief of the health center lies somewhere else: kids die because their parents take them to the marabout and use a charm instead of trusting the medicines. We talk again about emigrating to France, and apparently the price from Guinea is 5000 € (all-inclusive). The crossing of the Gibraltar strait itself is 1500 €. Of course there is no insurance in case of death on the boat (the ocean is the cemetery) and no guarantee that the coast guards are not waiting upon arrival. On my question about trying the “legal” way, I got answered that “塗りつぶすには、あまりにも多くのドキュメントがあるそれ ’ s 高価で、あまりにも難しい。密輸業者をちょうど支払う行く、それを ’ の簡単 !” …

国でのサイクリングを開始以来ギニアのフランス語に慣れた。1 つは言うことができます “ああ ça c ’ 米国東部標準時刻 gâté、イリノイ faut envoyer 1000 フラン注ぐ gagner ル rechange“。“ envoyer ” 用 “ 支払、ドナー ”、“ gâté ” の “ cassé ” と “ gagner ” ので翻訳することができます何でも “ を取得する ” 英語で。

次の朝、同じ 30 人の子供、または多分 50 いる私私の歯を磨くとごはんを食べるします。、ご飯の後我々 皆のため写真セッションのために行きます。

20130624-DSC_9448
最初に、子供たち

Day233-Home-130624
後、大人 (サイクリスト)

20130624-DSC_9455
賢明なにとって特別なもの (その笑みを浮かべていないと思われる ’ t 賢いと一緒に行く)

20130624-DSC_9456
そして最後に、クールなもの

I am glad to have taken this secondary road as the people of Gombokhori/Benna are very nice and welcoming. I leave them under a light rain, a bit annoying but not strong enough to clean my dirty bike.



雨が悪いでは、山のドン ’ t の一見に、雲と良い。

20130624 DSC_9457
20130624-IMG_2533
市場の中にオバマ傘

20130624 DSC_9459

今軍隊によってほとんど各村の警察チェックポイントがあります。これは少しばかげている、しかし彼らはシエラレオネ国境 (約 10 km) と近さのため、強盗が来るし、行くと言います。チェックポイントの役人のほとんどは友達を作る、私の連絡先と電話番号をを彼らと言う私を期待するいると思われる “ちょっと友人、私は ’ ll、パスポートを与えるし、私の国に連れて行く“、私は私ができると言う場合でも ’ t は何か、私の一時の電話番号を持つ非常に満足しています。

20130624-DSC_9464
警察署の近くの DJ ラスタマン

20130624-DSC_9465
アフリカの最高のサイクリング: 素敵なバックカントリーの道路

20130624 DSC_9467

ブレーキが突然私の前に赤い泥の上を歩いて、葉を見るときあります。彼は赤いトラックにまだ派手なグリーン Gédéon カメレオン、おそらく壊れたカメレオンは。我々 は、しばらく一緒に遊ぶ。近くのフットボール競技場で遊ぶ子供たちは、再生を停止しているし、爬虫類で遊んで今私を見ています。私は本当にモルモットの最大の魅力と信じて開始します。

20130624-DSC_9470
Gédeon、カメレオン

20130624-DSC_9480
それらのような目を持っていた、それがならサイクリングより安全かつ興味深い

開発 Moussaya、近くの地域でいくつかの鉱山があることと言われている “世界中からの白人の人々“、私は訪問するように求めることができると。一度 Moussaya で彼らは教えて、サイトは実際にラヤ、17 km 進むもマイナーな道に。私はドン ’ 新生児マイニング サイトは 34 の km の価値があると思います。

しかし、私は既にいる地元の人に会う “ 前公認 ” 動作するように。 リオ ・ ティント 地域のボーキサイトの悪用され鉄道を構築します。彼らは地域社会へのコミットメントを持っているね。“ Pre-approvement ” 健康チェックを超えては何も意味するようです。彼らは、彼らが動作するようにことができるとき私に言うことができません。これは、“選挙によって異なります“。彼らは 2010 年以来遅れている議会選挙を参照してください。ない現在実際の議会決定ないです。仕事の初めはないです。

私は発見した、 ドキュメント 670 の km 長い鉄道を詳述は Moussaya にちょうどここで渡します。鉱山会社、ギニアの予算のギャップが巨大な: リオ ・ ティント、ギニア USD 5 bn のための収入のドルの 50 bn ’ s 国内総生産。2 年以内に道路、鉄道、およびポートを構築する元の計画。後はおそらく見たとたぶんそれのただの味になります。

20130624-DSC_9492
Moussaya

20130624-DSC_9495
かかった時間、Prestation は何を理解するには

Forecariah では、アスファルトに戻るよ地図は、まともな町が思ったよりもはるかに小さいように見えた。時折 drizzles と大きな雲の暗い日で滞在し場所です。それのほとんどは官庁の作られたようです。

I decide to leave it and head towards the border with Sierra Leone, and stay at the last town. There is another checkpoint where about 10 policemen seem happy to stop me. My passport disappears in their hands while they ask many questions in English and Krio, as if we were already in Sierra Leone. I look American and they show off how well they can say “イエスマン“。彼らは最後に国籍の私を求めて、それを開くことがなく、私のパスポートを返します。これらの役に立たないチェックポイント …

Day233 バイク 130624

Farmoriah は、国境の町の前に最後の町です。習慣はここです。渡し方のためのあるヴィラで寝ることができます。それは 23、までのジェネレーターの作業に税関事務所の背後にある非常に素晴らしい場所とそのような場所の部屋を提供することが驚いています。すべては重要な誰かに属していることを知っている誰が承認したホストの旅行者に地元の人々。

周辺地域には多くの Farmoriah でフランス語のため説明されます。彼らが巨大なバナナのプランテーション、並んでスイカ、トマト、等とフランスに直接商品を出荷桟橋。どうやら彼らトゥーレ大統領が権力を握ったときにままにしていた。農業機械は壊れているまだそこにある、土地はまだそこにあるもちろん、プランテーションはの取られなかった心配は、大きな可能性は未踏のまま。“投資が再び作業を開始する必要があります。“、地元の人々 と言います。国の最後の夜は私の私はこの文を覚えているギニア、西アフリカの最貧国が住んでの最も豊かな国の例としては。

Day233 顔 130624