朝には、強い風私すぐに最後の 35 キロを国境までプッシュします。2400 のモロッコの 1400 キロメートル西サハラで循環のキロの後に、私は最終的に国を変更します。軍の兵舎直前が国境ポスト自体をあまり強調しません。ホテル、カフェ、キュー、税関を通過する車の高価な店です。それらの多くは、フランス語スペイン語があるプレート モーリタニア (とそれ以上の国) での欧州車の販売は、ビッグ ビジネスです。古いドイツ車よりもはるかに多くのアフリカ ヨーロッパでの販売します。盗まれた車は、インターポールとモロッコ警察のチェックをエスケープする国境まで 3 日以内に彼らを駆動する必要があることの物語。
私の後ろのタイヤが悪く見えるし、悪化し、私はそれの問題もなく、他の側にまでヌアディブように願っています。それはいくつかのゲレンデを含む約 60 キロメートルであり、そこにタイヤを変更する必要がしたきます。側のスレッドによくなりました元に戻すと飛び出る腫れのチューブを感じることができます。
2 ヶ国間の全体の枠線が地雷とマークされているのでモロッコからモーリタニアへの交差点は特別です。モロッコのボーダー ポストとモーリタニアの間、誰も、人々 は慎重に、他の側に到着生きてゲレンデに従う必要がありますに属するない人の土地の愛称 3 キロ長いゲレンデです。叫んでガイドを含む、それについて多くを読んでいた」爆弾 !"彼らはそれらの安全な交差点を支払うように人々。
私も準備しています、私いいえ人間の土地を行く 2 の安全なゲレンデの GPS トレース OpenStreetMap 私は毎日驚くべきことで、さらにそれらのマークし、多かれ少なかれ一致です。
移民と憲兵隊チェックを行くことの後、私は"M に残っています。イネス: 道路を放置しないでください"ゲートにどこにも、どこにも、車墓地とあてもなく待っている人々 のようなを探してに署名します。誰も、いくつかのお金チェンジャーを除く不愉快です。それははるかに少ない危険な伝説は、モーリタニア ボーダー ポストが最初から表示されているし、1 つだけの車に従ってくださいする必要がありますと言うよりも、多くのトラックを行くトラックです。それは何かとそれ didn ’ t 一致 GPS トレース私がちょうど見事に到着しました。怖いよりもあれに見えます。それは楽しいが、簡単ではないのでゲレンデは時々 時々 岩、砂の作られています。
モーリタニア ボーダー ポスト プロシージャはすぐにも行きます。私は私のビザの延長をここで得ることができないはそれ、ヌアクショットでそれをすることができます認定午前 wouldn ’ t、途中のいる有効期限が切れる場合に問題があります。
ので、ここで私はモーリタニアでいます。一目でそれとの国境の前に同じように見えます: 砂と石の真ん中に 2 車線。この面ではより多くの砂があるがあります。風は非常に強く、ヌアディブ、ダクラ ・西サハラのようちょうど、半島の端の国の 2 番目に大きい町にまっすぐに行きます。
少ないエンターテイメント、途中で、マイルス トーンは、ここですべての 5 キロです。それより、解体を分解トラックや車の半分、または完全に道でビットに見えます。チェックポイント モロッコと同じように動作、私は私のパスポートを提供する必要があります、旅行の詳細、しかし、ロシア帝国憲兵ははるかに少ないと 1 つさらに彼は私のパスポートをコピーです彼のマットレスから取得していません。
私は気にしない、私のタイヤが爆発する前に町に取得したい部屋を得るし、リラックスします。道で歩くし、写真を撮るを停止すると、常に鉄道線路は、道路に平行周辺は採掘、99,99 でおそらく危険性がある場合でも、だった覚えて %、残りの悪名高い 0, 01 % 多くの周りを実行し、人々 が行っていない探索する私の意志に反して重みです。
町の入り口では、ある人々 の鉱山に戻る空鉄鉱石ワゴンのホッピングのため、旅客鉄道駅 Zouerat と フデリック.列車 SNIM は、鉱山企業、鉱業、輸送、鉄鉱石の輸出担当国で最大の会社のプロパティです。最長 2 か 3 キロの長さで、世界にいいます。私はすでに、最長、世界では、上に述べた他の電車を見ている、 Sishen サルダーニャ鉄道 南アフリカ共和国が、Sishen からの鉄鉱石運搬再び北ケープ州の西海岸のポートの Saldhana 湾まで鉱山 (世界記録最長の列車は 1989 年に: 7.303 キロ長く、71 210 トン、660 ロード ワゴン、16 機関車)。
だけ私は、駅を通過すると、列車が到着します。確かに、塵の雲から永遠にワゴンを引っ張る無限の鉄道を参照してくださいは非常に印象的です。私の顔は私の手に渡すたびにそれ自体が、塵の雲は、皮膚よりもより多くの砂を感じる。
この肯定的なノートでは、残りの部分のいくつかの日ヌアディブを入力します。私はちょうどヌアクショットまでモーリタニア 500 以上キロの砂漠があるので、最初は祝う気分ではないけどサイクリング西サハラを交差し、行うに修理を持っているので。シャワー/洗浄髪/食べる詳細については、多くの/クリーン少なく興奮し、自転車/スリープ油ルーチンを次も/すべての電池/並べ替え写真/書き込み/アップロード充電発行、日私はすることができますだけペダル道路と私で渡す風景を見ると私はより私のサイクリング楽しむことに今私「残りの日」です。
ヌアディブへの入り口に沿って都市約 10 キロのストレッチ、2 × 2 車線の道路です。道は半分によって砂とロバ荷車を削減です。それは車が多分解として車を実行しているヤギとしてようです。時々 自分で移動車をそれら壊れたを参照してくださいすることが驚いて.ラウンド アバウト交差点ルール勝つ最速の移動が最初です。砂は、ちょうどどこでもだけに大きな混乱のように見える町です。西サハラは良い移行、モロッコ、モーリタニア、間準備だろうが、それはなかったと思った。巨大なギャップは国境でありモーリタニア別の世界、スイスのように見えるモロッコを作るします。
町全体ではほとんどを渡って、オーベルジュを取得し、自転車を入れています。タイヤを生き残ったが、私は壊れて 1 つのスポーク。町で電気がないので、シャワーは働いていません。これは通常、毎週の夜は町全体 (国の秒) 停電ですと聞いてください。人々 と彼らの携帯電話に道路から歩道マーク砂上を歩きます。私は 1 € だけ以上、全体の魚、レストラン (携帯電話トーチとしてのメインの光) で食べる。この国境を越えるスペインとモロッコの間の差よりも大きなギャップです。
電気が 1 時間を戻ってくるし、再び、私はとにかくそれをするが唯一のものでまま眠りに落ちるカットします。
Amazing!!
What a courageous journey!
I am planning to travel by bicycle from Marrakesh, Morocco to Mauritania.
I am trying to calculate how long it would take me to cross the Western Sahara till the border of Mauritania.
I would appreciate if you tell me how many days it took for you to cross. And where did you spend your nights crossing it.
That would help me a lot to organise my trip.
Thank you in advance and god bless and good luck on your further journeys!
Hi.I read your facts filled and inspiring blog as I plan to ride from Spain to Gambia next winter.I find your comments clear and interesting,but the one about crossing the Mauritanian border on a bicycle makes me a bit confused.What do you mean when you write :Make sure you have all the documents in order for the bike?Are cyclists required to produce any papers for their bicycle at the time of border crossing?Or you meant motorbikes( motorcycles) ? With kind regards Gennady.
Hi Gennady, thanks for your message!
Vehicle documents are mandatory to cross border with motorized vehicles (the famous “carnet de passage” that needs to be stamped by officials I think) but I don’t think it is for bicycles.
I can think of 2 situations you could expect:
1) if your bike is worth a lot, customs officials may see it as an import and would want to collect VAT, if you have paid an invoice that mentions VAT, you could carry that invoice with you to prove you already paid it (for example, I bought my touring bike VAT-free in DE, and paid the VAT to CH customs as I was a CH resident at that time, and the CH VAT was lower than the DE VAT). If you travel with a dirty face and dirty loaded bike, it doesn’t make sense for customers to suspect you’re importing a bike, but depending on the country you’re entering, custom officials may want to pick on you 😉
2) Customs and visa applications may place document requirements on you just to see if you’re rather pay a bribe instead. Up to you to play the game “I have time and all the documents you may want to see from me” or the faster game. One Nigerian embassy asked me for a proof of purchase and registration of the bike. I doubt they can check how valid it is (it’s a bit like the visa requirement for “hotel reservation for the duration of your stay”, which you can make online with free cancellation), but if you have time to prepare your trip, it can come handy to have copies or scans of it.
Out of all the borders I’ve crossed, I’ve been asked for my bike proof of purchase once or twice, I can’t recall. I hope that helps! And all the best with the planning!
こんにちは
あなたの物語はやりがいがあります
私はバスアガディールダフラでサハラを渡った
それは素晴らしかったが、私は自然との接触を逃した
逸話:私がDAKHLAの前に警察署に到着したとき、警察は私がモーリタニアに行くかどうか尋ねたが、私は後悔しなかった
ダフラはかわいいです
cdlt
こんにちは。
私は尋ねたかった.実際にこのようなことをするのはどんな感じですか(ある国から別の国への自転車やバックパック)?これを適切に調整するにはどうすればよいでしょうか。どこかで自転車を借りたのですか。それはやや危険なようです。盗賊に遭遇し、どうしますか?あなたは非常に長い間一つの場所にいないので、すべてのあなたの持ち物を運んでいますか?あなたは常にホテルを変更することになるので、それはそうであるように思われます。あなたがあなたの所有物にあなたの持ち物のすべてを奪われた場合、あなたは乾燥するためにたむろされます。このようなことが起こらないようにするために、どのような対策を講じましたか?私はあまりにも多くの質問をしているかもしれませんが、私は以前モロッコに行ったことがあり、この物語は私を魅了します。それは美しい土地であり、私は戻って、いつかそれを渡って旅行したいと思います。
Hi Calvin,
Thanks for your message. All your answers are online, you can check https://freewheely.com/2015/05/freewheely-wrapping-up-the-adventure/ and read further on https://freewheely.com/category/synopsis/
Je pense aussi y alez Inchallah、je vais faire 客引きル シュッド デュ マロク アガディール、laayoune、Dhakla. .puis 通行人アン Mauritanie
あなたが書いた「モロッコからモーリタニアへの交差は 2 ヶ国間の全体の枠線は、地雷とマークされているため、特別な」。モロッコとモーリタニア間の境界線はありません。西サハラは、完全に両方の国を分離します。西サハラの占領された領土はモロッコの一部として国際的に認識されません。
oui mais le sahara occidentale est admnstre par le Maroc et il existe un poste frontiere physique entre le Maroc et la Mauritanie ,donc en attentdant la fin de ce conflit le sahara occidentale appartient au Maroc 🙂
oui mais le sahara occidentale est adminstre par le Maroc et le sahara occidentale est un territoire ce n’est pas un pays et il existe un poste frontiere physique entre le Maroc et la Mauritanie, des drapeau marocain flotte dans tout le sahara et j’ai deja fait la route entre tanger et la mauritanie ,donc en attentdant la fin de ce conflit le sahara occidentale appartient au Maroc et il existe bel et bien une frontiere entre le Maroc et la Mauritanie 🙂
エ ル サアラ ナッツはプラス occupe depuis 1975 エ ラ メージャ ライト des musulman dans le monde reconnaisent que ce テリトワール appartient au maroc コムデ ギャルソン l 書き方 saoudite、jordanie、lybie、egypte、カタール、koweit ように guinee それを支払う.
世界の一国ではなくモロッコ自体を除く西サハラ上のモロッコの主権を認識します。
こんにちは
国境、24 時間営業の投稿またはそこにいくつかの特定の営業時間は?
どのくらいかかりました全体でモロッコからモーリタニアに渡るか。
オートバイで横断の任意観測ですか?
事前のおかげで、あなたの旅で幸運 !
Hi Tomas,
いいえ、ボーダーは夜に閉じられます。
私はスキップされます車の長い列があった場合私は知らない、バイクを行うことができます。交差はトラック 2 境界線の記事のわずか 3 km、ビジー状態でない場合は、1 時間分に数えることができます。あまりにも遅れて到着した場合、モロッコの側で眠ることができます。町の前に 80 km ものホテルを持っています。とにかく、バイクのための順序ですべてのドキュメントがあるし、それがうまくいくべきであるかどうかを確認します。
お楽しみください !
jb
本当にあなたのブログを楽しみ、おかげで。すべてのビットを感謝しています。最高の幸運と幸運あなたに、David
ありがとう !
私は、すべての正直で、この旅に驚きましたしています。あなたは勇敢な本当にそのようなインスピレーションです。本当にあなたの方法に沿って安全な残りの間、必要なすべてを得ることを望みます。確信していますそれは純粋のできません私たちを見る、この魂の検索のミッションについてブログしていただきありがとうございます。あなたの旅の次の章を読むに前方を見る。よくなります。