タルン川渓谷内

ラ パドヴァでちょうど、オーブラックから斜面終了すると、私はタルン川渓谷に達するだろうと思った。しかし、それはすぐにこことそれではない 20 km ほぼ昇順続けています。再び私の以前の標高 900 m 前後を見つける、それが最終的にあります。


20121125-DSC_2086
タルン川渓谷

私は右下に小さなスケールで、村のサン-Chély-デュ-タルン見ることができます。峡谷で降下は素晴らしいです、それは魔法のように崖へのこだわりとサント-Enimie に私をリードの狭い道路です。

20121125-DSC_2091
サン ・ Chély ・ ド ・ タルン

Day022 バイク 121125

サント Enimie 非常に美しい村、タルン川を渡ってです。すべての企業が閉じていると捨てに見えますがそれはおそらく夏に観光客で満員です。

その後、タルン川に沿って私の乗車を開始できます。キャニオン両側は当然のことながらそれを手放すはあまりにも急だとき道路岩の彫刻です。時々 は小さな開口部があるし、私はキャンプ場や家のカップルを見つけます。

20121125-DSC_2113
サント Enimie

20121125-DSC_2124
サント Enimie

20121125-DSC_2130
サン ・ Chély ・ ド ・ タルン

20121125 DSC_2132

オートリーヴ、輸送船で起こったときに、通過点昔々 川村。道路は、「間違った」側に建てられた時、村は孤立しました。そこに任意の人生をスポットしていません。

20121125-DSC_2142
オートリーヴ

20121125 IMG_0793
20121125 DSC_2162
20121125 DSC_2169
20121125 DSC_2168

この日曜日の午後、道路が完全に空です私は私の唯一の方法こと、静かな、巨大な壁を通って川沿いできます。空グレー日全体されているが、多くの画像ブレークを作る。隠された日没当然の夕食のベルが鳴る、私はまだミヨーを参照してくださいしたい高架橋、また私のグランドキャニオンの冒険の終わりから 30 km です。道路ターンの残り領域で屋根は夜の間に可能な雨を避けるためし、偶然コンセント外閉鎖カヌー レンタル ショップさらにキロを見つけます。他の夜、11 ℃ 20 で、約 5 ℃ よりも前に、暖かいよりもはるかに暖かいです、夜の間に外に滞在にし、私のスイスのビデオをコンパイルすることができます。

20121125 DSC_2173
20121125 DSC_2180

With the Aubrac yesterday, and the Tarn canyon today, I got to cycle through splendid landscapes that I didn’t plan to visit but was advised to do so on the way. By not planning my route exactly I let the door open for those little surprises and it turned out very well.



私は... トーチライトで目を覚ます。非常に良い日曜日わずかですが、それ 2 道路警察が離れて私を蹴っています。通知していますそれが禁じられていることが私の居場所します。それでキャニオンをキャンプに禁止されます。私はホステル (2 されているおそらくない支援していますは、すべてこのアンチ観光シーズン中に閉まっているので) 取得する必要があること。私は離れてすぐにすべきこと。私はより良いだろう彼らの方法で夜の後で、次の数日でできません。私はすでに裁判所でをする必要があります。その後彼らを追い払います。

I can’t believe that people are paid to patrol in a Sunday night in an empty valley, where even most of the locals have run away, to say this. With the agility of a mind woken up in the night and put on the road a few minutes later, I am there, cycling at 2 am in the dark with no destination, since I am forbidden to sleep outside of a paid accommodation (none of which are operating). It just makes no sense.

彼らが私は法律についての詳細を与えることは十分に素晴らしいいた覚えているし、: (つまりテントの中で) キャンプは禁止されてはテントの中ではない限り、どこでキャニオンをスリープ状態に許可。私はどこにも行くし、それらの警官が彼らの決まり文句としてスマート打診は私の唯一のオプションです。いくつかの土地をオフロードしている次の渓谷ベンドで停止は峡谷では、非表示、草、私の寝袋は、上で私のプラスチック製の防水シートを置く、そこに私の夜を終了するあまりにも多くの場所がありません。

Day023-ホーム-121126

のみ私のアラームを覚ます、幸いにも私はまだ乾燥。しかしパッキングの現時点では、周りの空気をスイングする小さい水滴を開始します。あまりにもベッド天気の目を覚ますです。

レ ヴィーニュは次の町までをサイクルします。風景は非常に良いする必要がありますが、霧が、雨が降り始めます。何も私の目と写真のよさ、光が悪いです。

20121126 DSC_2192

自然はすべてカフェ村の終わりを除いてレ ヴィーニュでを閉じています。女性は、彼女は彼らの予約と時々 村人たちを作るときに峡谷、道路をさらに拡大する労働者だけ顧客を受け取りませんは言います。私。少なくなり光になって光の雨、コーヒー、時計があるし、内部の道以来峡谷のための作品をブロックされている (11 月です店を閉じて、休暇を取る、インフラがある今年の時間修理) がそれの外部上 causses 登るする必要があります。のみ 10 あり、その日はほとんど悪いことができます。

別の峡谷まで続行する 2 つのオプション、Le Massegros の峡谷の西側にいずれか、いずれかのイースト サイドをあります。両方の側を必要と自分の体重を 400 m から 900 m に持ち上げる。ニースコートダ デ ヴィーニュによって上昇最初のオプションをピックアップします。ツリータワーの上から、東 100 メートルだけを移動ように見えます。私から見たそれ ’ s むしろジグザグと多くの雨の下で汗 (上の標高のグラフを参照)。部門は、次のキロの勾配角度を発表するには、各番目のヘアピン曲げでボードをインストールしています。非常に正確です。

20121126-IMG_0800
ニースコートダ デ ヴィーニュ – 開始

Day023-Face-121126
ニースコートダ デ ヴィーニュ – ほんの少し “ ブラボー ” が ’ s 私だけ肯定的なニュースをこれまでのところ …

ウェット 10 キロ後と私の服がずぶぬれではない、私はル Massegros に達する。のみキャニオンで再び仕事セクション下の道路上をバイパスを有する、別の道によって取得します。しかし、雨が強くなるし、後の食料品店まで 12:30 まで 12:00、郵便局の保護を見つけます。私はまだこの雨の中で外にいるためかなり乾燥意識は正です。半分はソーセージ後、私はここにいればうまく乾燥私はこの小さな場所の夜と風邪まで最終的に動けなくなることを実現します。これは私は再び私の手袋を置くと雨の中、大きな町ミヨー、30 km、ここからソリューションをもたらすでしょう期待ままにプッシュします。

ので、ここでずぶ濡れになる私の方法に行きます私は確かにいい天気と非常に楽しいだろう再びの峡谷に降下ダウンがあります。どのように美しい青空の下でなるか想像しようが、それは動作しません。私の唯一の目標は、ミヨーに取得し、乾燥して一晩滞在する場所を見つけるになりました。

20121126 DSC_2197

I reach Millau after 50 km of cycling in the day, and decide it’s good enough for the conditions and secure a place to stay for the night at a B&B. The tourist office also tells me about a visitor center of the Millau viaduct, just under the viaduct itself 5 km from the town, closing at 5 pm. My visit to Millau being mostly to see this huge piece of engineering, I get on the bike again and reach the viaduct.

20121126-DSC_2205
ミヨー高架橋

20121126-DSC_2211
ミヨー高架橋

これは、「世界で最も高い multi-stayed 高架橋」です。343 メートルと車ドライブ 270 メートル以上、タルン川でピークに達する。2 は 460 メートル長く、短いより何を期待されて、高原別にリンクする高速道路ができます。この方法は、車谷で降りる、ジャム ミヨーの町を作成し、他の側で再び取得する必要はありません。それまで 200 km/安定した位置からわずか 40 cm 変形 h、風に抵抗できます。53 000 M 7 橋脚を表す3 完全の鋼製デッキ、36 000 トン中のコンクリートの 135 000 トン。それは、エッフェル塔で容量の 5 倍です。地面に最も高い桟橋 (245 m、世界で最も高い桟橋) によって占領表面テニスコートのようです。にもかかわらず、全体のセンターにショールームのように見えるそれ (Eiffage) 建設会社のための 3 年間続いた、高架橋、建設のビデオは非常に興味深いです。
At the entrance of the visitor center, deserted like all the tourist places this month, a man with a tripod seems happy of my arrival. It’s a journalist shooting for a TV program and he needs to have some people interacting in front of his video camera. There is only the guide and me available. So here I get a free guided tour of the center and viewpoint. On the other hand, I have to answer a question with a mic. “How is the viaduct inspiring you?”. I have soaked gloves, soaked socks, rain over my head, and I just realize that “342 meters for each span” or “the deck weighs 36 000 tons” are not valid answers. All I see is a bridge, a very special one, yes, but still a bridge. So I guess I won’t look that good on the TV program. Well, considering the broadcasting time slot it will probably get only a small audience. But as there is a sequence of my cycling under the viaduct, they might show something good. (“Météo à la carte” sur France 3 en semaine à 12:55, probablement courant décembre).

一部の人々 私に伝えていたテレビでになるし、彼らはすでに正しいです。しかし、彼らは 1 つだけでコンクリートのスタックについての展覧会を訪問する雨のサイクルに喜んでの日のためになるとは思わなかったと思います。

To celebrate the end of that bad day, actually better in the end than when it started, I visit the nearby bakery and get a local specialty: a feuilleté au roquefort, warmed up in the microwave. The smell that reaches my nostrils as soon as I get the present in my hands tells me that it is not a good idea for celebrations. At this time, I don’t care anymore about being drenched, as I know I am getting a roof for the night. I get to my B&B and hear the continuous rain on the rooftop. It’s a nice sound when I’m dry. But it has rained almost the whole day and the forecast for the next ones is not letting me sleep optimistically …

20121126-IMG_0811
次の日の天気 …

ミヨー乾燥した衣服を再びままにし、私のルート、タルン川に沿って進みます。これ以上、タルン川の峡谷、しかし、タルン渓谷やレ Raspes ・ ド ・ タルンと呼ばれます。両側に、孤独で curvier、少し急です。道路は、時々 小型車として、狭いです。



Day023-Bike-121126
高架橋上の最後のチェック

20121127 DSC_2232
20121127 DSC_2237

渓谷自体ダム km 毎 10 または 20 をインストール EDF によって所有されるようです。各ダム村の近くの「シテと同様の住宅の作られて EDF」、を含むとおそらくまだダムと発電所労働者住宅があります。

20121127-DSC_2250
ターンにダム

私はまたそれ不格好な音を作り始めた私のチェーンをきれいにする道路で数分を停止します。実際に私は didn ’ t ツヴァイジンメン スイス、以来それをきれいにし、悪天候を通じて行った。WD-40 のために尋ねるときも私は軽い昼食を招待非常にフレンドリーなカップルを満たすために取得します。

20121127 DSC_2252
Day024-Face-121127
アフリカはとても近いですか?

20121127 DSC_2262
20121127 DSC_2278
20121127 DSC_2282

50 の渓谷でのサイクリングのキロの後に、それを目指すをまっすぐ南残します。ちょうどそこに、17 の周り私は道路上で実行する約近くの道、フィールド移動大きな暗い質量を参照してください。U ターンをした前に、茶色のクマのような実行している巨大な野生の豚のように見えた。この時点で、私はそれは完全には熊かもしれないが、それはあまりにもありそうではないと思います。獣は私のカメラと心は近いからチェック アウトする準備ができてときに消えてしまった。うーん... 闇ディナーに来る前に、次の分のキャンプを設定することは、私はまだ現場から数キロのサイクルを好みます。小さな水の流れによる農耕地の私のテントをマウントします。

20121127 DSC_2285

タグ: ,