Post in Camerun

Sulla mappa


Elenco dei post

  • When I struggle on the road, I rarely think “oh, let me shoot a video of that”. It’s the reverse effect of seeing a breathtaking landscape and taking dozens of […]

    Camerun ciclismo, video

    Quando faccio fatica sulla strada, raramente penso "oh, fammi girare un video di quello". È l'effetto inverso di vedere un paesaggio mozzafiato e di prendere decine di [...]

    Continua a leggere...

  • Yaoundé makes a refreshing stop in Cameroon. Named after its German founder (Jaunde), the capital city spreads along the highway, from the north (presidential palace, embassy district), through the middle […]

    Yaoundé e sud

    Yaoundé fa una sosta rinfrescante in Camerun. Chiamato dopo il relativo fondatore tedesco (Jaunde), la capitale si diffonde lungo l'autostrada, da nord (Palazzo presidenziale, quartiere delle ambasciate), attraverso il centro [...]

    Continua a leggere...

  • How is ICT taught at school in a village with no electricity?   All the villages of the Bamoun region are Muslim. The dirt road starting from Foumbot and heading […]

    La terra dimenticata

    Come ICT viene insegnata a scuola in un villaggio senza elettricità? Tutti i villaggi della regione Bamoun sono musulmani. La strada sterrata a partire da Foumbot e voce [...]

    Continua a leggere...

  • Sunday is church day, but this Sunday in Bamenda is super church day. The attendants of the cathedral walk in procession and sing cheerfully behind the priest on the main […]

    In paese Bamoun

    Domenica è giorno della Chiesa, ma questa domenica a Bamenda è super Chiesa giorno. Gli addetti della Cattedrale a piedi in processione e cantano allegramente dietro il sacerdote sulla principale [...]

    Continua a leggere...

  • The northern part of the ring road is the toughest but is worth it for featuring the deadly Lake Nyos. After leaving Ndi Roland and Irene in Binka, I quickly […]

    La circonvallazione (2/2)

    La parte settentrionale della circonvallazione è il più duro, ma vale la pena per con il Lago Nyos mortale. Dopo aver lasciato Ndi Roland e Irene in Binka, ho rapidamente [...]

    Continua a leggere...

  • After so much rain and bad roads since Limbe on the coast, I am finally getting closer to this ring road. I am on the way to Bamenda, the capital […]

    La Ring Road (1/2)

    Dopo tanta pioggia e strade dissestate dal Limbe sulla costa, mi sto finalmente avvicinando a questo ring road. Io sono sulla strada per Bamenda, la capitale [...]

    Continua a leggere...

  • The crater lake of Barombi Mbo was called “Elephant lake” at the time of the German colony, but the elephants were victims of the ivory trade. They are no longer […]

    Salita al Camerun ’ montagne interne s

    Il lago del cratere di Barombi Mbo è stato chiamato "Lago di elefante" al tempo della colonia tedesca, ma gli elefanti erano vittime del commercio dell'avorio. Essi sono più [...]

    Continua a leggere...

  • Limbe speaks English. Some of the northern part of Cameroon is anglophone: similarly to Togo, the colony was divided between the British and the French when the Germans, occupants of […]

    Intorno e sul Monte Camerun

    Limbe parla inglese. Alcuni della parte settentrionale del Camerun è anglofono: Analogamente al Togo, la Colonia fu divisa tra i britannici e i francesi quando i tedeschi, gli occupanti di [...]

    Continua a leggere...

  • After the rough roads of the ring road in the North West region, Cyril joined me again and we are heading to Yaoundé via dirt roads only. It takes a […]

    17000 KM!

    Dopo le strade accidentate della tangenziale nella regione nord-ovest, Cyril mi ha raggiunto di nuovo e ci stiamo dirigendo a Yaoundé via solo strade sterrate. Ci vuole un [...]

    Continua a leggere...

  • Sixteen thousand kilometers today, in the hills near Nkongsamba of the South West region of Cameroon. At almost 1000m high, the weather is chill and rainy. I broke a pedal […]

    16000 KM!

    Sedicimila chilometri oggi, sulle colline nei pressi di Nkongsamba della regione sud-ovest del Camerun. A quasi 1000m di altezza, il clima è freddo e piovoso. Ho rotto un pedale [...]

    Continua a leggere...

  • One year on the road and almost 16’000 kilometers in the wheels. I left Zürich on November 4th, 2012. Everything is going well, especially considering I cycled through Nigeria and […]

    Un anno sulla strada

    Un anno sulla strada e quasi 16'000 chilometri nelle ruote. Ho lasciato Zürich il 4 novembre 2012. Tutto sta andando bene, soprattutto considerando che ho pedalato attraverso Nigeria e [...]

    Continua a leggere...