Montagne, le più belle e le più difficili

Mi sveglio in Peter ’ s workshop, afferrare qualche info su Obama e le previsioni del tempo su Radio BeO in Berner düütsch (segno di una giornata di successo) e iniziare il mio giro. Infine è un buon tempo e io posso compensare il dolore arrampicato da splendide viste.


Lascio la strada principale per andare su altro lato della valle, dove il piccolo sentiero che collega le aziende agricole è utilizzato come una strada di moto. La neve comincia a sostituire l'erba intorno a me e io salire, ancora lungo i binari ferroviari di Golden Pass, fino a Saanen.

20121107-IMG_0450
Arrivando a Saanen, sulla sommità del roller coaster

Lì, quasi immediatamente, il paesaggio si apre e si giustifica perché ho sopportando il freddo pioggia per gli ultimi giorni:

20121107-DSC_1454

20121107-IMG_0460
Breve sosta in aeroporto a Johnny spot Saanen-Gstaad
20121107-DSC_1471
20121107-DSC_1476

La strada scompare per un breve periodo in uno stretto passaggio tra Saanen ed e Rougemont. Rougemont è la prima città sul lato di lingua francese della Svizzera. Ho pensato che ci sarebbe una sfocatura zona dove segni sarebbe in entrambi tedesco e francese, ma si ’ s non è il caso. Le insegne e i cartelli stradali tutti cambiano lingua dietro questo turno.

20121107-IMG_0461
Il fisico röstigraben

Poi lasciare la pista ciclabile per andare a Château-d ’ Œx. Esso ’ s molto tranquilla. Purtroppo il Balloon museum è chiuso per tutto il mese di novembre.

20121107-DSC_1508
Château-d ’ Œx

20121107-DSC_1491

After Château-d’Œx, I can decide to go north until Bulle, or south until Aigle. On the suggestions of Aline I take neither of those roads, but make a turn on the Col des Mosses, at La Lécherette, to reach the the Lake Geneva by the dam lake of Hongrin and the military valley.

Il Col des Mosses sta andando più in alto di quanto mi aspettassi. La Lécherette è a 1450m. Deve essere freddo, ma le piste non lasciano tempo per fermare la cottura a vapore. Nel dubbio quando la strada mi porta dritto in ghiacciai, dare un'occhiata alla mappa e vederlo come un vicolo cieco. Il riflesso del sole mi ha spaventato, nascondendo la seconda parte della strada, attraversando in realtà quelle montagne. Non è ovvio o vedere dalla strada stessa. Si arrampica con piccoli giri nel bosco.

20121107-IMG_0477
Col des Mosses

Dopo svoltare a destra in La Lécherette, una bella città morto piccola, sotto circa 20 cm di neve, con risalita attualmente non lavora, io sono sulla mia strada nell'area militare del lago dell'Hongrin. C'è una strada che scende a Aigle da, ma ’ s riservati (e l'intera valle troppo) all'esercito svizzero per esercitazioni di tiro. Diagli una prova, ma presto sono fermato dalle guardie di notifica mi tiri. Devo prendere poi il piccolo sentiero sul lato opposto del lago.

20121107-DSC_1525
Moto vs Tank

20121107-DSC_1526
Il segno sembra giusto a eccezione del numero di ruote

20121107-DSC_1541
Lago di Hongrin

20121107-DSC_1551
Un'audace impalcatura alla diga Hongrin (> 100 m, 240 MW)

Dopo la diga, la strada (anche ciclabile SvizzeraMobile #4) appare come una strada di montagna molto vecchio, non più mantenuta. Parzialmente ghiaia, in parte pavimentata con buche e distrutto recinzioni supportati per proteggere dalla gola profonda a volte. La valle è molto tranquilla, all'ombra, senza un rumore. Mi domando dove effettivamente mi porterà a.

20121107-DSC_1557
Windows misterioso nella montagna nuovo

In fondo, all'aria aperta di nuovo, io sono presso le stazioni di treno molto piccolo di casi di Les e Les Allières. Les Cases è una di quelle stazioni in mezzo al nulla, senza abitanti. Probabilmente uno di quelli centrali solo per pick up e drop off escursionisti. Esso ’ s 16:00, presto buio e mi rendo conto che io ’ m non abbastanza in Montreux come volevo. C'è un ultimo passaggio a salire, il Col de Jaman. Una signora, uno dei 2 individui ci vedremo in questa valle, mi dice che non ’ superiore a quello appena vengo da s (La Lécherette era 1450m e Jaman è 1512 metri di altezza). Nessuna buona notizia. Lei mi dice che lei può camminare a 1,5 ore, così decido di andare con la mia moto e vedere Montreux e il lago di Ginevra, proprio sul lato opposto, prima di notte.

I primi metri sono ghiacciati. Sono in grado di ’ t spingere un pacchetto di 40 kg mentre scivolando sulla strada ghiacciata, si ’ s persino pericoloso. D'altra parte, per evitare questo passaggio (5 km su e giù un altro 5 a Montreux), la strada è a ciclo lungo la valle attraverso Montbovon fino a Bulle e poi tornare indietro verso il lago. Che farebbe 60 km invece di 10 a Montreux. Così decido di trascorrere la notte qui, in casi di Les.

È 2 ° C nella mia tenda tutta la notte, probabilmente meno qualcosa di fuori. Dormo bene, ma non troppo caldo, quindi questo dovrebbe essere il mio limite. L'inconveniente di dormire quasi nella neve è che ho un vapore appena vicino a riempire le mie bottiglie e cuocere il riso per la colazione. Posso iniziare a spingere, ottimisticamente in bicicletta, su questo Col de Jaman.



Io vengo sbarazzarsi del ghiaccio sulla prima parte della strada. Ottiene quindi il sentiero nel bosco, e posso provare la bici su chiazze di neve e foglie.

20121108-IMG_0505
No lo snowboard per me questa stagione, ma a almeno io ’ m lasciando mia traccia da qualche parte

Almeno ho un bel tempo. Ma poi il percorso è coperto di neve. Più neve. Che cosa sarebbe bella discesa con gli sci è un incubo in salita con una moto completamente caricato.

20121108-IMG_0512
Spingendo nella neve

Io mi prende 3,5 ore di spingere i pochi chilometri del passo e di ottenere alcuni 400 metri di altitudine. Mi devo fermare ogni tanto per rimuovere la neve imballaggio e attaccarsi ai raggi della ruota e i freni. Nella sfortuna, perdo la mia giacca due volte e deve correre su e giù nuovamente. La corda elastica che tiene la mia giacca sul portapacchi posteriore inoltre è rimasto bloccato all'interno del mozzo posteriore.

20121108-DSC_1573
La Dent de Jaman a 1875 m

Infine, I make it verso l'alto, infine … che ’ s un enorme sollievo. Il ristorante c'è chiuso per la riparazione. Che è stata la mia motivazione per l'intera push-salita. Re-cattiva fortuna, infatti, ma io ’ m soddisfatto abbastanza con la vista delle Alpi oltre il lago di Ginevra.

20121108-DSC_1587
Mia ricompensa per una dura mattinata

La strada che scende verso Montreux o il lago di Ginevra è una 1100 di metri in discesa sopra i prossimi chilometri. Fortunatamente, il percorso viene cancellato di neve su questo lato. Tuttavia, con la neve che si scioglie ancora sulla mia moto, mio cerchioni sono coperti da uno strato molto leggero di acqua che rende i miei freni inefficaci.

20121108-DSC_1590
Glion sopra Montreux

20121108-IMG_0524
Io sapevo shouldn ’ t vi sono stati …

La forcella in Vevey mi ricorda che esso ’ s 15:00 e io ancora non l ’ t mangiare nulla dalla prima colazione.

20121108-DSC_1619
Vevey – forcella

Devo raggiungere Aline a Losanna prima della notte e prendersela comoda. Dopo tutto, è solo a 20 km di distanza e ho 2 ore di luce. Prendere la strada salendo a metà strada tra le colline e passando attraverso i vigneti. È un altro eccellente pista ciclabile da SchweizMobil.ch, strette e quasi privo di auto. Il paesaggio è incredibile, escursioni in bicicletta attraverso i vigneti e con vista sulle cime innevate attraverso il lago.

20121108-DSC_1625
Vigneti di Vevey-Lausanne

20121108-DSC_1631
Saint-Saphorin

The significant drawback of this route is that it doesn’t keep a regular elevation. Like a snake, it keeps turning a bit on the left, a bit on the right. The elevation of Lake Geneva is 370 m, but the hills only 3 km from the shore are already at 650 m. That makes an average slope of 10% … and every descent must be payed back later by climbing again. Lausanne is so close but never reached …

20121108-DSC_1651
Tramonto su Lausanne

Infine sono presi dalla notte appena prima di entrare in Lausanne. Devo affrontare salite folle che sono in grado di ’ t ciclo anche con la marcia più bassa. Decidere di non prendere qualsiasi percorso in discesa per mantenere la mia elevazione decente e lavorato sodo, ma questa strategia mi porterà molto più elevati del necessario. Arrivando di notte, tra le auto, in un “ grande ” città non è mai piacevole, ma finalmente renderlo sicuro e possono chiudere il capitolo sopra questo pazzo giorno. Con una visita alla barca COOP degustazione.

Il giorno successivo è il mio ultimo giorno in Svizzera. Da Losanna a Pontarlier, in Francia, ho solo 60 km di ciclo e nessuna salita famigerato. Sono allietato da questa idea di un “ rilassante ” giorno, in bicicletta a velocità decente in piano.


20121109-DSC_1660
Losanna, sulle rive del lago di Ginevra

20121109-DSC_1687
Losanna, sulle rive del lago di Ginevra

La corsa del mattino su uno stretto sentiero lungo il lago di Ginevra è molto piacevole. Jog persone, gli animali giocano, cigni ottenere puliti … lo lascio in St Sulpice a testa dritta nord e raggiungere la Francia.

20121109-IMG_0540
20121109-DSC_1699
Orbe, la città che profuma di caffè

20121109-IMG_0549

A un certo punto, sto ha impedito per andare a girare a sinistra lungo un corso d'acqua. C'è una prigione nelle vicinanze e i prigionieri sono attive in questi ambiti. I ciclo intorno e cercare di mantenere la mia direzione, solo direttamente nord. Questo ha vinto ’ t opera e finirà a Yverdon.

20121109-IMG_0543
Acqua potabile ovunque, vorrei che è davvero ovunque …

20121109-IMG_0551
Io ’ m davvero facendo del mio meglio per mantenere la mia direzione …

Da Yverdon a Pontarlier, don ’ t hanno molto a che fare. O almeno così pensavo. Solo circa 30 km, ma la notte è venuta presto, molto presto. Le mie gambe sono come le gambe alla fine della giornata, non è pronta impostare la potenza, ma ho troppo. È anche supposto a pioggia alla fine della giornata, e don ’ t want to have a nice day rovinato solo negli ultimi minuti.

The trick became obvious in Vuiteboeuf. I had already climbed 200 gentle meters of elevation from Lake Neuchatel. I am very close to St Croix, at the Swiss-French border. But I didn’t expect this: a climb from 600m to 1150m over the next 10 km. To be added to some rain drops. And the most dangerous, the cross-border workers commuting back to France and racing in the hairpin bends of the road.

20121109-IMG_0553
Col des Etroit a 1153 m, St Croix

Raggiungere il Col des Etroits (dove Giuze organizzata all'aria aperta CS quest'anno), prendendo solo 2 brevi pause sulla strada. Le mie gambe non sono più reattive ma mia mente li sta guidando. Passo il confine di Francia quando il sole imposta e deve fare i miei ultimi 15 km nel bosco di notte, ancora una volta una discesa rischiosa, ma è contento di rendere casa oggi. Sottolineando abbastanza per un giorno apparentemente piatto e rilassante.

Day006-Face-121109
Confine svizzero-francese a l ’ Auberson

Infine possono comprimere le mie gambe e mi ’ m accolti da alcune buone notizie:

  • Ho passato il mio Zertifikat Deutsch B1 con 85% (anche se don ’ t sapere quando ho ’ ll hanno la possibilità di fare uso di esso prima di dimenticarlo)
  • I received my stickers (swiss-french-keyboard) to stick over my french keyboard (where the Shift key is too often needed for most common characters like a dot and the digits), making it easier to get the characters on the number keys.
  • Ho ricevuto il mio adesivo Groland passaporto e paese di viaggiare più ulteriormente, con i saluti del Presidente Salengro.

Oltre a qualche lavoro di admin, approfittare della pioggia pesante versando sopra Pontarlier per ottenere una SIM francese e ha visto un po ' di miei pali tenda Vaude, come conveniente (30 cm di altezza quando imballato) come scontroso. Ho ’ ll hanno sostituire il mio treppiede rotto Takeshi poi come si ’ s non disponibile qui.

Questa è stata la Svizzera. Percorsi in bicicletta discese difficili ma uno scenario così bello e comodo. Io ’ m ora pronto a raggiungere la Spagna attraverso Lyon, il massiccio centrale e i Pirenei a seconda del freddo e la neve …