Archive for February, 2014

  • That is more than half a round the world journey (Earth’s circumference at the Equator: 40075 km) and, still riding the least frequented dirt roads when possible, my equipment is […]

    21000 KM !

    C'est plus de la moitié d'un tour le voyage dans le monde (circonférence de la terre à l'Équateur : 40075 km) et équitation toujours le moins fréquenté des chemins de terre lorsque cela est possible, mon équipement est [...]

    Lire la suite...

  • The fiber optic is in Dolisie since 2009, but it is connected to nothing. The internet cafés are slower than a 2G network. Since the youth can access Facebook on […]

    Le massif du Mayombe

    La fibre optique est à Dolisie, depuis 2009, mais il est relié à rien. Les cafés internet sont plus lents qu'un réseau 2G. Depuis le plus jeune âge peut accéder à Facebook sur [...]

    Lire la suite...

  • The driver ants (also known as siafu ants, army ants) have been crossing crossing my dirt roads quite often, since West Africa. I am not sure  exactly which species I have encountered, […]

    A travers les colonnes de fourmis légionnaires

    Les fourmis de pilote (également connu sous le nom siafu fourmis, fourmis légionnaires) ont été traversée traversée mes chemins de terre assez souvent, depuis l'Afrique de l'Ouest. Je ne sais pas exactement quelles espèces que j'ai rencontrés, [...]

    Lire la suite...

  • We leave Gabon without having seen any elephant, and with the hope of finding more food in Congo. The Gabonese immigration post is in Boumango, 17 kilometers before the real […]

    Premiers pas au Congo

    Nous quittons le Gabon sans avoir vu un éléphant et avec l'espoir de trouver plus de nourriture au Congo. Le poste de l'immigration gabonaise est en Boumango, 17 kilomètres avant le réel [...]

    Lire la suite...

  • Twenty thousand kilometers and still on the road. Angola is a cycling paradise, with stunning landscapes and many brand new (Chinese) roads. Yet, avoiding the traffic and the very expensive […]

    20000 KM !

    Vingt mille kilomètres et toujours sur la route. L'Angola est un paradis du cyclisme, aux paysages grandioses et nombreuses routes (chinois) neufs. Pourtant, en évitant le trafic et le très coûteux [...]

    Lire la suite...

  • The French consul takes us to the consulate of Congo in Franceville, and applying for a visa when he sits next to us becomes much easier: the usual requirements and […]

    Franceville, dans le sillage de Brazza

    Le consul Français nous emmène au Consulat du Congo à Franceville, et demandant un visa quand il s'assied à côté de nous devient beaucoup plus facile : les exigences habituelles et [...]

    Lire la suite...

  • The bees are absolutely everywhere. It is with good reason that the rainforest is called until Lastoursville “la forêt des abeilles”, the forest of the bees. They stick to my […]

    Quand les chinois construisent les routes

    Les abeilles sont absolument partout. C'est à juste titre que la forêt tropicale est appelée jusqu'à Lastoursville « la forêt des abeilles », la forêt des abeilles. Ils collent à mon [...]

    Lire la suite...

  • The inhabitants of Junkville didn’t spell a cast on us, and I didn’t hear a single story about “taper le diable”. The devil may be invisible, but the chief Daniel […]

    Vélo dans le Parc National de la Lopé

    Les habitants de Seattle n'a pas orthographier un cast sur nous, et je n'ai entendu une histoire unique sur « cône le diable ». Le diable peut être invisible, mais le chef Daniel [...]

    Lire la suite...

  • “Watch out for the logging trucks!“. Logging trucks seem to be the only danger in Gabon, and we were warned against them several times. The “grumiers” carry the timber (les […]

    Les grumiers

    « Observez dehors pour les grumiers! ». Grumiers semblent être le seul danger au Gabon, et nous avons été avertis contre eux à plusieurs reprises. Les « grumiers » transporter le bois de construction (les [...]

    Lire la suite...

css.php