La carretera de circunvalación (2/2)

La parte norte de la carretera de circunvalación es la más difícil pero vale la pena para con el lago Nyos mortal. Tras dejar el Ndi Roland e Irene en Binka, rápidamente pasar Nkambe y cabeza recta a Misaje. La carretera tiene algunos tramos ásperas, pero fácilmente se cruzó con una bicicleta y es general bastante bien. Son los puentes y la superficie es Lisa.

Y la gente sólo se queja cuando llueve

As I am probably again the only White around the ring road, I attract the attention of everyone whom I pass in the field of view. And on a bicycle, when I generally arouse surprise or interest, in Cameroon I trigger mockery and forced laughter. Several times a day I wonder if all the bad sides of people are depicted within the Cameroonians: bad temper, mockery, offhandedness and bad service, ignorance, falsehood, laziness, dishonesty … Even if the scenery is worth it, it doesn’t make happy rides to meet no one friendly during a whole day.

Ciudad Nkambe

Romper un billete de 2000 CFA (3 €) es difícil. Es normal que los billetes de 10 ’ 000 CFA (15 €) que se dan sólo por cajeros automáticos, pero 2000 CFA es una nota común a pagar con en una tienda o pequeño restaurante. Todo el mundo debe solicitar cambio de alrededor. Así que cuando doy una nota de 2000 CFA, puede suceder que el hombre/mujerlo dará a un muchacho que visitar todas las tiendas alrededor y pedir el cambio. Después de 1, o 5 o incluso 10 minutos, volverá con mi cambio. Esto ocurre porque todos los negocios abiertos en la mañana con una caja vacía (incluso público unos como museos y oficinas de correos) y también porque el franco CFA de África Central (XAF) tiene problemas de cambio pequeño.


Hay un descenso muy largo a Misaje, muy agradable. Finalmente puedo ver muy lejos en el horizonte.

Infinitas vistas … la recompensa de escalada en caminos de tierra


There are fewer and fewer villages, and I visit the small shop in Kimbi village to buy things for the afternoon. I must first wake up the fat lady sleeping on the counter. After I pay her for my purchase, she asks for food (there is plenty in her shop) for herself, claims that the baby has nothing to eat, and then asks for money. If she had eventually asked for a beer, she would have completed the uninteresting customary process of my interactions with people in Cameroon: meeting people in a village, disturbing their drinking afternoon beers in the shade, asking where I can find food and water, and being replied with “Ya sabes, aquí la vida es dura y sufrimos los africanos. Dame una cerveza“. Bueno, obviamente no siempre sucede así, pero demasiado a menudo.

Los animales de la sabana: grandes y miedo que me …

… small and scaring me

The neighboring Kimbi game reserve is actually only empty grassland. I don’t know when was the project abandoned, but for sure, today, there is nothing but a rusty sign to show it is a game reserve. I spot no animals apart from the cattle of the Fula people. The grass is burnt just being the sign reading “NO BUSHFIRE”.

Como si no fuera lo suficientemente caliente …

Puerta de entrada de la reserva de caza Kimbi

The Fulani herdsmen are using the empty and fertile area for their cattle. They are the same ethnic group, also called Peulh and Pular, separarse en África occidental de Senegal a Camerún, generalmente alejados de la costa, en las áreas musulmanas. Ellos (y no sólo ellos) regularmente bush gatillo dispara para quemar la hierba vieja por lo que crece la hierba fresca para su ganado.

El lado oscuro de los incendios forestales …

… y el lado verde


El camino de tierra sigue siendo bueno hasta unos 8 km antes de lago Nyos. Allí, se convierte en una pista de pequeñas piedras o grava grande. De todos modos, en algo muy incómodo para mí. Puede ser muy bien para las motos pero no para mis neumáticos relativamente estrechas y la ausencia de suspensión, así que decido preservar mis neumáticos y empuje la bici en la distancia.

El hombre que se hacía llama 50 Cent

Traffic jam on the ring road

Lo que hago Lago Nyos, a very special sight with a terrific history, just for the night. Unfortunately, the Nyos village has no food and I manage to dig out 10 balls of peanut powder, a delicacy that can become very filling. The road to Lake Nyos, a crater lake, is paved for 2 kilometers with a 250 m of elevation gain, during which I continue to push the bike.

Empapado en mi propio sudor, finalmente llegar al lago y felizmente lo llaman un día allí. Hay ningún alojamiento y casi no hay aldeas en la región, pero se sabe que los turistas pueden ir allí y campamento tras informar a los militares. El lago se encuentra a 1100 m de elevación y alcanza una profundidad de 208 metros para un tamaño de sólo 2.0 x 1.2 km. Es un lago de cráter en el flanco de un volcán inactivo a lo largo de la línea de Camerún de actividad volcánica que se extiende hasta Monte Camerún.

Lago Nyos en la noche

Hay dos campos pequeños con vistas al lago. Uno es para los trabajadores de Soletanche Bachy, a French construction company working on the dam (and here again, subsidiary of the giant group Vinci), and the other for the Cameroonian army. The mission of the army is to watch the lake and the surroundings for two reasons, as a consequence of the two dangers caused by the lake.

Luna llena sobre las colinas de Nyos

First, the lake is deadly; it is the deadliest lake in the world: it sits directly over a pocket of magma (80 km below) which leaks CO2. Hence, the waters are saturated in CO2. It is not a problem, and I even took my shower in the lake in the evening. The problem is that it can explode and release a large cloud of CO2. There are only 3 lagos así en el mundo.

In 1986, as a result of supersaturation of CO2 in the lake, 1700 people and 3500 died in the surroundings. CO2 is a gas heavier than air. Therefore, when it erupted from the lake at 1100 m of elevation, the 50 m thick cloud of CO2 spilled over the connecting valleys and traveled downward at 20-50 km/h. Every living being beneath suffocated in a radius of roughly 20 km. It happened in the night. The Wikipedia article has a testimonio de un sobreviviente que despertó a todos los muertos de sus vecinos.

Las columnas de desgasificación

La residencia de los trabajadores y los cuarteles militares

To prevent a recurrence, a degassing system has been placed. There are today degassing columns that automatically and continuously reduce the pressure of the CO2 in the lake. Alongside, there is a procedure within the military watching the lake: if the CO2 levels in the air become too much, it triggers an alarm. The alarm alerts the military, who in turn shoot in ther air with their rifles. When the neighboring inhabitants hear this, they must run up the closest hills, and thus be safe from the CO2 crawling in the valleys. There is a hill just next to the lake for the military themselves to be safe.

El dique natural

The second danger of the lake is its weakening natural dam. The lake is contained within the mountains and flows into a small stream on the western side. There is a natural dam of volcanic rock holding the lake together, but erosion has worn it away and a study has proven that it could collapse in the near future. If it does, the water would flood lower down the Northwest Province and even the nearest Nigerian states. The solution chosen to prevent this to happen was the strengthening of the lake wall. This is why the engineers of Soletanche-Bachy have been on site, they have recently poured piles of concrete into the lake wall. As the site is sensitive, the military is here against attacks, terrorism, etc.


Bueno, en la práctica, el ejército no tiene nada que ver y se les da la responsabilidad de los visitantes como la zona turística. Ellos me la bienvenida amistosa y ofrecen un lugar para dormir. “Somos el ejército así con nosotros están a salvo“, they proudly introduces themselves. Hmmm, I don’t feel particularly unsafe in Cameroon and would feel better in any small village or in the bush rather than between stupid young men with weapons. Officers of African armies are notorious for putting out flags with their rifle when there is no danger. They carry it visibly and ask bribes at road checkpoints to let innocent people carry on their normal lives. But when a real conflict is happening, they are the first ones to run away and hide. Here at Lake Nyos, they are 7 on site, taking turns every month, waiting for the CO2 alarm, which should never go off, to wake them up.

Espuma de CO2


Después me mostraron mi lugar para alojarse, uno me llevará a confesar en silencio: “Bueno, mis amigos te pedirá dinero, tendrás que hacer esto y esto...“. It sounds fishy. He keeps talking in English as not everyone understands it, while the anglophone Cameroonians usually understand French very well. When I am back within the group, they quickly switch the conversation to “Nuestro salario es pequeño, blablabla” y quieren dinero para la sala. Se niegan a dejarme campamento porque es “ peligroso ” y seguir pidiendo dinero para la sala. En realidad, las habitaciones son los barrios antiguos de la Soletanche Bachy ingenieros y trabajadores de la construcción. La presa proyecto fortalecimiento ha terminado y el Ministerio de Turismo pretende reutilizar los edificios de la compañía de turismo. Hay pintores trabajando en otra parte del campamento, dijeron que casi terminaron la remodelación.

Las pilas concretas para reforzar la pared volcánica

Until the official opening of Lake Nyos as a tourist site, the military is given the keys of the buildings to accommodate visitors, and the chief finally shows up. He opens a dorm room for me, confirming there is no money collection. The marker tag above the door makes me smile: it is the former room of “50 Cent” I met earlier. The officers organized into a small mafia were taking the responsibility of the safety of the visitors so well they turned it into a business. If you don’t want to be fooled, you have to make a scene for everything here. The military became instantly unfriendly. It’s Africa, a present is customary as a compensation for a small service, but when you have to give presents or money just to keep people friendly, it becomes quickly irritating.


The site is very beautiful but as usual, there is nothing done to facilitate the visitor’s experience. There is a boat to tour the lake but no petrol for the engine. There is a wooden staircase to walk down to the waterfall but it is falling apart. The Soletanche-Bachy dorms used to have water and electricity, but it doesn’t work anymore because no one cleans or services the compound. Only a rat and spiders inhabit the buildings now. I am always disappointed to witness such a waste of an opportunity, as it happens so often, where simple work and possibly small money can make things much better.

Instead, the military keep asking money and alcohol, idling right next to those improvements easy to set up.

La cascada del lago más allá de la represa natural

Los trabajadores me dijeron que el chino vendrá pronto. Al parecer, se completa el fortalecimiento de la presa y explotar los metales, pero puedo ’ t obtener mucha información creíble.

The 1986 disaster explains why there is no one really living along the 40 kilometers of ring road in the vicinity of Lake Nyos. Almost 30 years later, few have dared to inhabit those fertile but doomed lands.


El camino es transitable hasta Wum. Pero antes de eso, estoy mirando adelante para el primer lugar donde podrá comprar alimentos frescos. No hay nada hasta el próximo pueblo 20 kilómetros más adelante. Buscar agua de los arroyos. Muy necesario, como los golpes de sol a las colinas desiertas. Debo empujar la bicicleta cuesta arriba muy a menudo.


Civilización debia reaparece. En nosotros, la electricidad es volver. Unos 55 kilómetros más adelante, el alquitrán es en la carretera como llego en rejilla, la gran ciudad del lado oeste de la carretera de circunvalación. Me encuentro otra vez con los trabajadores Soletanche Bachy que acaba de salir del sitio después de completar su tarea. Ahora lejos del lago Nyos militar, ellos dicen que fueron intimidados allí y que el ejército les amenazaron con rifles en medio de la noche llegaron en el sitio.

El camino de rejilla es un descenso muy largo sobre una superficie asfaltada suavemente: es muy raro para ser creído, y va demasiado rápido para disfrutar de las verdes colinas alrededor.

Wum Wum


Se detiene cuando grande grava y arena reemplaza el asfalto en NC. Es el pueblo cerca de las cataratas de Menchum. Está empezando a llover y afortunadamente hay un hostal pequeño y sucio inesperado aquí. Como si necesitaba agregar otra historia a mi colección de experiencia de servicio pobre, me dan una habitación de CFA 3000 por el cuidador. Una vez instalado dentro, el administrador de ’ la esposa viene a decir el precio es en realidad 4000, y que el cuidador es estúpido y ’ t saber los precios, que el precio para estancias a largo plazo es diferente, etc.. Como responsabilidad la evasión es una técnica bien dominada, el portero salta rápidamente en confirmar: “Sí, ’ es verdad, no sé nada!“. I am now left with the manager’s wife who threatens to lock my bicycle inside until I pay her the extra money. The only fun in the story is that the door doesn’t even lock. Later in the evening, a road-worker knocks on my door. I was actually given the room he is renting on a long term basis. He now has to move with a colleague for the night…

¡ Ay

Tengo antílope carne para la cena. No es muy sabroso pero puedo ’ digas lo que ellos llaman antílope.


El río que pasa cerca de Befang es la Río Menchum, drenando una parte significativa de las tierras altas de circunvalación. Como los otros ríos de la región montañosa del noroeste, sigue en Nigeria y vierte en el río Benue. Justo después de la ciudad, podemos escuchar un fuerte ruido de la carretera. Las impresionantes Cataratas del Menchum se ocultan detrás de una hilera de plantas altas. Hay cinco personas en la plataforma de observación, dos chinos (presumiblemente) y tres cameruneses adoptar medidas con un telémetro.

Alumnos corriendo desde el patio de la escuela al fascinante extranjero motorizado

Podría ser el comienzo de una presa / hidroeléctrica proyecto. Si finalmente pasa la carretera asfaltada, y los chinos están involucrados para todo, entonces por qué no una hidromasaje planta de energía. El poder cortar en Befang anoche durante una hora, así que el planeado 90 MW proyecto ganó ’ t ser inútil.

Cataratas Menchum


Continuar recogiendo agua de los arroyos, después de haberse asegurado de los aldeanos que arroyo se utiliza para el servicio de lavandería, ducha y cual es para el agua potable. En las aldeas, personas están tomando sus cervezas calientes de 1 € por la mañana. Otros beben el vino de Palma, mucho más barato, algo así como un pequeño euros para 5 litros. Se recogen de varias palmeras o árboles de rafia.


I keep going downhill while I know Bamenda is 1200 m high. I am now down at 500 m, the lowest elevation on the ring road. The more I descend, the steepest will the uphill be.

Dijo que su esposa es mejor que él para trabajos manuales

Eventually, the steep ascent appears. And of course, as soon as I start climbing, the rain invites itself. It pours until I finish the ascent and reach the top and the first shelter. I am soaked as if I bathed with my clothes. Fortunately it dries well in an hour or two of riding.


Ya por la tarde en Bamenda, satisfecho de haber completado esta circunvalación difícil y gratificante. La calidad de la carretera no era tan mala como me esperaba; me llevó 5 días para completar los 375 kilómetros. Sólo una pequeña parte de ella está actualmente pavimentada, pero parece pronto será ser totalmente asfaltada. La implantación del sur y el este, es la más solitaria con la infraestructura más pobre en el oeste y en el remoto norte. Yo ’ t sentir cualquier amenaza de la frontera nigeriana de hacer-no-go-allí, a 30 kilómetros de la carretera de circunvalación a sus más cercanos, pero como sólo vine desde el otro lado, sabía que el riesgo era mínimo.


I reward myself with a grilled fish and miondo, the kassava stick, I really like it, even if it’s a more a dish of the coastal regions. People drink their beer warm, even if there is electricity in town to cool the fridges down. I don’t get it. Shopkeepers don’t put the beers in the fridge and clients claim it is too cold outside to drink a chilled beer. It is true Bamenda is cold, but not enough to wear something else than a tee-shirt and flip-flops. It’s just not tropical hot. As a result, beers are only available at room temperature, around 20 °C. The old lady managing the bar asks if she can have a beer on me. In her own bar. When it comes to requesting a free beer, I have already heard everything …


Una mejor sorpresa es la ducha en el hotel. Corre agua caliente! ¡ Sorpresa! Agua caliente en una habitación de 5000 CFA, es increíble. Yo ’ t tienen agua caliente desde... ¿Tal vez Liberia? Hace cinco meses. En general, baños de hoteles parecen baños en cualquier otra cosa: una ducha con dos mandos y un asiento de inodoro con tubos. Pero en la práctica, la perilla de agua caliente es inútil y el inodoro debe ser con un cubo de agua. Me acostumbré tanto a esto que estoy sorprendido cuando veo un inodoro que funciona. La perilla de agua caliente es como (casi todos) los ferrocarriles en África: están oxidados, deben haber sido usado en los viejos tiempos, pero hoy que don ’ t trabajo y son una reminiscencia de una civilización perdida.

Day388-página de inicio-131126