Archive for December, 2013

  • The crater lake of Barombi Mbo was called “Elephant lake” at the time of the German colony, but the elephants were victims of the ivory trade. They are no longer […]

    Subida a Camerún ’ montañas interior de s

    El lago del cráter de Barombi Mbo fue llamado "Lago de elefante" en la época de la colonia alemana, pero los elefantes eran víctimas del comercio del marfil. No son más [...]

    Continuar leyendo...

  • Right in the middle of the jungle of Gabon, the counter is now at 18000 kilometers. Where we left this morning, a village of 2 inhabitants, the previous village with […]

    18000 KM.

    Justo en medio de la selva de Gabón, el contador está ahora a 18000 kilómetros. Donde salimos esta mañana, una aldea de 2 habitantes, el anterior con [...]

    Continuar leyendo...

  • I am now upside down!   Gabon is so far intriguing. The country is relatively rich, it exports lots of wood and petrol but produces nothing else. It seems all […]

    Ecuador

    Ahora estoy boca abajo! Gabón hasta ahora es intrigante. El país es relativamente rico, exporta un montón de madera y gasolina pero nada produce. Parece que todos los [...]

    Continuar leyendo...

  • Limbe speaks English. Some of the northern part of Cameroon is anglophone: similarly to Togo, the colony was divided between the British and the French when the Germans, occupants of […]

    Y en Monte Camerún

    Limbe habla a Inglés. Algunos de la parte norte de Camerún es anglófono: similar a Togo, la colonia fue dividida entre los británicos y los franceses cuando los alemanes, los ocupantes de [...]

    Continuar leyendo...

  • After the rough roads of the ring road in the North West region, Cyril joined me again and we are heading to Yaoundé via dirt roads only. It takes a […]

    17000 KM!

    Después de los ásperos caminos de la carretera de circunvalación de la región noroeste, Cyril se unió a mí otra vez y nos dirigimos a Yaundé por caminos de tierra solamente. Toma un [...]

    Continuar leyendo...