Beiträge in Kamerun

Auf der Karte


Liste der Stellen

  • When I struggle on the road, I rarely think “oh, let me shoot a video of that”. It’s the reverse effect of seeing a breathtaking landscape and taking dozens of […]

    Radfahren Kamerun, das video

    Wenn ich auf der Straße kämpfen, denke ich nur selten, "oh, mir ein Video davon drehen lassen". Es ist der Jo-Jo-Effekt von einer atemberaubenden Landschaft sehen und unter Dutzenden von [...]

    Lesen Sie weiter...

  • Yaoundé makes a refreshing stop in Cameroon. Named after its German founder (Jaunde), the capital city spreads along the highway, from the north (presidential palace, embassy district), through the middle […]

    Yaoundé und im Süden

    Yaoundé macht einen erfrischenden Zwischenstopp in Kamerun. Benannt nach seinem deutschen Gründer (Jaunde), breitet sich die Hauptstadt entlang der Autobahn aus dem Norden (Präsidentenpalast, Botschaftsviertel), durch die Mitte [...]

    Lesen Sie weiter...

  • How is ICT taught at school in a village with no electricity?   All the villages of the Bamoun region are Muslim. The dirt road starting from Foumbot and heading […]

    Das vergessene land

    Wie ist IKT in der Schule in einem Dorf ohne Strom gelehrt? Die Dörfer der Region Bamum sind Muslime. Der Feldweg ab Foumbot und Richtung [...]

    Lesen Sie weiter...

  • Sunday is church day, but this Sunday in Bamenda is super church day. The attendants of the cathedral walk in procession and sing cheerfully behind the priest on the main […]

    In Bamoun-Land

    Sonntag ist Tag der Kirche, aber an diesem Sonntag in Bamenda ist super Kirche Tag. Die Teilnehmer der Kathedrale in einer Prozession gehen und Singen fröhlich hinter der Priester auf die wichtigsten [...]

    Lesen Sie weiter...

  • The northern part of the ring road is the toughest but is worth it for featuring the deadly Lake Nyos. After leaving Ndi Roland and Irene in Binka, I quickly […]

    Die Ringstraße (2/2)

    Der nördliche Teil der Ringstraße ist die härteste, aber lohnt sich für den mit der tödlichen Nyos-See. Nach dem verlassen von Ndi Roland und Irene in Binka, ich schnell [...]

    Lesen Sie weiter...

  • After so much rain and bad roads since Limbe on the coast, I am finally getting closer to this ring road. I am on the way to Bamenda, the capital […]

    Die Ringstraße (1/2)

    Nach so viel Regen und schlechte Straßen seit Limbe an der Küste bin ich endlich diese Umgehungsstraße näher. Ich bin auf dem Weg nach Bamenda, der Hauptstadt [...]

    Lesen Sie weiter...

  • The crater lake of Barombi Mbo was called “Elephant lake” at the time of the German colony, but the elephants were victims of the ivory trade. They are no longer […]

    Bergauf nach Kamerun ’ s Binnenland Bergen

    Der Crater Lake Barombi MBO hieß "Elephant Lake" zur Zeit der deutschen Kolonie, aber die Elefanten waren Opfer des Handels mit Elfenbein. Sie sind nicht mehr [...]

    Lesen Sie weiter...

  • Limbe speaks English. Some of the northern part of Cameroon is anglophone: similarly to Togo, the colony was divided between the British and the French when the Germans, occupants of […]

    Rund um und am Kamerunberg

    Limbe spricht Englisch. Teil des nördlichen Teils von Kamerun ist anglophonen: ähnlich nach Togo, die Kolonie wurde geteilt zwischen den Briten und Franzosen als die deutschen Bewohner des [...]

    Lesen Sie weiter...

  • After the rough roads of the ring road in the North West region, Cyril joined me again and we are heading to Yaoundé via dirt roads only. It takes a […]

    17000 KM!

    Nach der holprigen Straßen von der Ringstraße in der Region Nord-West Cyril kam mir wieder und wir sind Richtung Yaoundé über unbefestigte Straßen nur. Es dauert ein [...]

    Lesen Sie weiter...

  • Sixteen thousand kilometers today, in the hills near Nkongsamba of the South West region of Cameroon. At almost 1000m high, the weather is chill and rainy. I broke a pedal […]

    16000 KM!

    Sechzehntausend Kilometer heute, in den Hügeln in der Nähe von Nkongsamba der Süd-West-Region von Kamerun. Das Wetter ist auf fast 1000m hohen kühlen und regnerischen. Ich brach eine Pedal [...]

    Lesen Sie weiter...

  • One year on the road and almost 16’000 kilometers in the wheels. I left Zürich on November 4th, 2012. Everything is going well, especially considering I cycled through Nigeria and […]

    Ein Jahr unterwegs

    Ein Jahr auf der Straße und fast 16'000 Kilometer in den Rädern. Ich verließ Zürich am 4. November 2012. Alles ist gut, vor allem wenn man bedenkt ich radelte durch Nigeria und [...]

    Lesen Sie weiter...