Ersten Kilometer in Marokko

Marokko ist nicht einmal 20 km Weg von Spanien, aber es ’ s bereits ganze Welt entfernt. Ich freue mich wieder zum Radfahren auf den Straßen hier mir schien sehr gut so weit.

I fetch my bike hosted in Tangier at JM’s place and put the panniers back on. I traveled on foot for 2 weeks with two of them, a 25 L and a 12 L, and it appeared to be very convenient too. Slightly odd-fashioned, but safe against the wandering hands in the medinas as they are designed to be waterproof and have an unconventional closing system for handbags. The bad news is that while unscrewing the bottom hooks, to avoid breaking them by accident, I lost one precious piece of plastic. The Vaude bottom hooks are made of 1 piece while the Ortlieb ones have two, and I didn’t see it falling. It’s not a critical loss but the pannier has less stability without the bottom hook. And it must put more stress on the top hooks.

At one point I was thinking going west towards Asilah on the coast, but changed my mind to visit the Rif mountains again, cycling this time. I will stay away from the Oceanic coast and the big and touristy cities of Rabat, Casablanca, Essaouira, until halfway down through Morocco. There, I’ll have no choice but following the coastal road through the Sahara.

Ich lasse Tanger, eine Stadt die Didn ’ t machen mir Lust auf jeder Aufnahme am Nachmittag. Ich möchte nur ein wenig außerhalb des besiedelten Bereichs zu erhalten. Zum ersten Mal in fast 3 Wochen es regnet, und diesem nur am Tag nehme ich die Straße.



Die Küstenstraße verlassen Tanger von Osten ist relativ autofrei. Aber unter dem Himmel Wolken nichts sieht wirklich interessant. Ich werde ein wenig nostalgisch, wenn hinter eine Wendung, ich die ständigen Gibraltar Felsen im Meer sehe und verpackt in einer Sache Schicht von Nebel.

20130117-DSC_4892
Shipwreck an der marokkanischen Nordküste

20130117-DSC_4898
Die Straße von Gibraltar, Tanger MED Port (rechts) und Gibraltar Rock (links)

Der wesentliche Unterschied ist, dass die Leute mir sagen “ Hallo ” oder etwas anderes ständig. Menschen in ihren Autos, Menschen von der Straße, die Polizisten an Straßensperren, etc.. Sogar ein Schlepp LKW-Fahrer stoppt durch mich am Ende eines kleinen Hügels und versuchte, mich davon zu überzeugen, daß er sollte mich nehmen und wenn ich will kann ich an der Spitze die Abfahrt genießen aufgehoben werden … mit begrenztem gemeinsames Vokabular, schwer, mein Punkt hier machen ….

20130117-DSC_4897
Getriebe Linien Marokko – Spanien

I meet a tourer, Simon, in the opposite direction, just before I leave the coast to go in the land. For this soft re-start, I will make it to Tetouan, 100 km, in 2 days, through the smallest road leading there. Not knowing the local rules and precautions for wild camping, I ask the houses in and around the villages if I can set up my tent nearby. But the people speak no French, no Spanish, just Arabic.

Bei der Erläuterung mit den Zeichen, entweder sie don ’ t verstehen, entweder sie tun aber verweigern, die ich hier bleiben. Es ist schon Nacht und Nässe. Ich bin mit der Suche nach einem Ort abseits der Straße links, nicht offensichtlich, wie die Straße selbst ist halb Schlamm und der Rest ist 100 % Schlamm. Ich gehe schließlich oben auf einem Hügel, gelingt mit dem Schlamm verstopft meine Räder blockieren meine Kotflügel und Schlaf vor dem Regen. Kein sehr positiver erster Tag.

Am nächsten Tag, ich bin Verpackung unter Aktuelles und Simon auf der Straße wieder treffen. Wir fahren gemeinsam nach Tetouan.



Die Leute von der Straße sind noch jubeln (gut, die nur Männer) und ich bin überrascht, einige Kinder Fragen für Stifte und Geld, um ihre Häuser zu sehen. Ich Hadn ’ t gesehen in den touristischen Städten.

20130118-DSC_4901
20130118-DSC_4902
20130118-DSC_4903

Unter dem Regen ist der Weg schlammig und die Landschaft unattraktiv. Das häufig Schlaglöcher und Straßenarbeiten bitten um Wachsamkeit. Schnell erreichen wir Tetouan, und nach einem Tee ich beginne meine Suche für ein günstiges Hotel und Internet zu verstecken und treffen Sie sich mit Foto-Upload während der regnerischen Tagen übergeben.

20130118-IMG_1522
20130118-DSC_4905
Tetouan

Ich aufhören von einem Ort, wo die Dusche Warmwasser, eine Festlichkeit hat. Und es ’ s zu jeder Zeit des Tages, eine Super behandeln. Mit Kamm vor kurzem kaufte ich meine Haare zu entwirren, zum ersten Mal in der Wochen (harte Arbeit) und können dann in der Medina von Tetouan venture.

20130118-IMG_1524
Tetouan Königspalast

In the medinas and souks of the Moroccan cities, one can find everything for cheap. It’s all there, kitchenware, all kind of fabrics and clothes, half hard drives, cigarettes per unit, chicken alive, dead, plucked or roasted, washing machine in parts, iPhones and Samsung Galaxys, chick peas … and sometimes in the same shop. However, I am very unlikely to find a half bottom Ortlieb hook or silicone seam seal for repairing my tent. I have seen nothing about “outdoors” here, while Asian markets get all the backpacks and mountain jackets before they are sent to Europe shops. No traces of the Chips Ahoy with big choco chunks either, those cookies which saved my life so many times on the Spanish roads.

Für den Haken geformte ich Ersatz mit einem Plastikring; für das schnell-trockenen Handtuch vergaß ich in einem Zug, leider ein normales Handtuch stattdessen habe ich jetzt; und für die Chips Ahoy, einen echten Verlust, zum Glück ich finde Gipfeli für 1 dh und gesunde Mahlzeiten aus 15 dh.

Schlagwörter: ,